Sentence examples of "já que" in Portuguese
Nossa memória é como uma peneira, já que esquecemos quase a metade do que aprendemos dentro dos vinte primeiros minutos.
Our memory is like a sieve, as we forget almost half of what we have learned within the first twentie minutes.
Eu não sei como demonstrar, já que é tão óbvio!
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!
Já que está chovendo, seria melhor você ficar em casa.
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
Já que está cansado, é melhor ir para a cama cedo.
Since you look tired, you had better go to bed early.
Estou com bastante fome, já que não como desde manhã cedo.
I'm pretty hungry since I haven't eaten since early this morning.
Você deve estar triste, já que você perdeu um de seus amigos.
You must be sad since you lost one of your friends.
Já que ele consegue ler uma letra tão pequena, ele está longe de ser míope.
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
Mais cedo ou mais tarde teremos que comprar uma TV nova, já que a que temos no momento é um modelo muito antigo.
Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.
Se só quiséssemos ser felizes, isso seria fácil; mas nós queremos ser mais felizes que as outras pessoas, e isso é quase sempre difícil, já que as julgamos mais felizes do que são.
If we only wanted to be happy, it would be easy; but we want to be happier than other people, and that is almost always difficult, since we think them happier than they are.
Já faz quatro anos que a gente se conhece. Como o tempo voa!
It's already been 4 years since we met. How time flies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert