Beispiele für die Verwendung von "mantida" im Portugiesischen

<>
Übersetzungen: alle51 keep46 maintain3 hold2
A loja é mantida sob supervisão policial. The shop is kept under police supervision.
Mantenha o seu quarto limpo. Keep your room clean.
Ele está tentando manter dois empregos. He is trying to maintain two jobs.
A polícia o manteve sob custódia. The police held him in custody.
Mantenha-se longe do fogo. Keep away from the fire.
Esta relação entre Portugal e os EUA se mantém até hoje. This relationship between Portugal and the United States is still maintained today.
Será que o tempo se manterá assim? I wonder if the weather will hold.
Eu sempre mantenho a palavra. I always keep my word.
Todas as pessoas terão a liberdade completa e livre da opinião religiosa; e ninguém será obrigado a frequentar ou manter qualquer instituição religiosa. All persons shall have full and free liberty of religious opinion; nor shall any be compelled to frequent or maintain any religious institution.
Vou manter os peixes vivos. I will keep the fish alive.
Tom manteve a boca calada. Tom kept his mouth shut.
Tom manteve a boca fechada. Tom kept his mouth shut.
Eu sempre mantive minhas promessas. I have always kept my promises.
Ele nunca mantém sua palavra. He never keeps his word.
Ele mantém esta arma carregada. He keeps this gun loaded.
Mantenha as crianças longe do lago. Keep children away from the pond.
Você pode manter o barulho baixo? Can you keep the noise down?
Você deveria manter sua boca fechada. You should keep your mouth shut.
Não é fácil se manter atualizado. It's not easy to keep up with the times.
Ela manteve o segredo para si. She kept the secret to herself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.