Beispiele für die Verwendung von "não é de surpreender" im Portugiesischen

<>
Não é de boas maneiras fazer isso. It is not etiquette to do so.
Não é de maneira alguma raro viver mais de noventa anos. It is not rare at all to live over ninety years.
Aquele peixe não é de comer. That fish is not edible.
A liberdade não é de graça. Freedom is not free.
Essa questão não é de forma alguma fácil. This question is by no means easy.
Deus não é de vingança, mas castiga pela mansa God stays long, but strikes at last
Amigo de mesa não é de firmeza Eaten bread is soon forgotten
Este é de longe o edifício mais alto da cidade. This is by far the tallest building in this city.
Estados Unidos da América não é a nação mais democrática. America is not the most democratic nation.
Esta mesa é de madeira. This table is made out of wood.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
O que ela mais gosta é de viajar. She likes traveling best of all.
Não é assim no Japão. That isn't the case in Japan.
Ele é de longe o mais sábio dos três. He is by far the wisest of the three.
Aquele estudante é um corredor muito veloz, não é? That student is very fast at running isn't he?
A participação dos muçulmanos na política é de fundamental importância na sociedade. The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
Dormir com a televisão ligada não é bom para o cérebro. Sleeping with the television on is not good for the brain.
Ele é de certo modo um gênio. He is a genius in a sense.
Ela não é mais o que era há cinco anos atrás. She is no longer what she was five years ago.
Você é de Urumqi? Are you from Urumqi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.