Beispiele für die Verwendung von "nunca mais" im Portugiesischen

<>
Nunca mais minta para mim. Never tell me a lie again.
Ele nunca mais olhou para trás. He never turned back again.
Ele nunca mais visitará a cidade novamente. He will never visit the town again.
Nunca mais conte uma mentira para mim. Never tell me a lie again.
Maria decidiu nunca mais voltar para vê-lo. Maria decided to never come back to see him again.
Eu nunca mais o vi, nem lamentei por isso. I never saw him again, nor did I regret it.
Você e eu nunca mais ouvimos essa música de novo. You and me have never heard that song again.
Se você empresta $20 e nunca mais vê essa pessoa, provavelmente valeu a pena. If you lend someone $20 and never see that person again, it was probably worth it.
Ela não quer viver lá nunca mais. She doesn't want to live there ever again.
Tomara que nunca mais ocorra uma guerra mundial. May there never be another world war!
Álcool nunca mais! Alcohol - never again!
Ela fez o melhor de si para nunca mais pensar nele. She did her best never to think of him.
Nunca mais contem mentira. Never tell a lie again.
Em 1900 ele deixou a Inglaterra, para nunca mais voltar. In 1900 he left England, never to return.
Gostaria de sair desta cidade e nunca mais voltar. I would like to leave this town and never come back.
Nunca mais minta. Never tell a lie again.
Cabaça que leva leite nunca mais perde a catinga The cask savours of the first fill
Nunca fui para mais longe do que Okayama. I've never been beyond Okayama.
Nunca ouvi algo mais espantoso. I've never heard anything more dreadful.
Mais que nunca, precisamos da reforma do sistema de saúde. More than ever, a reform of the health care system is needed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.