Beispiele für die Verwendung von "passar" im Portugiesischen

<>
Pode passar. É meu filho. Put him on. It's my son.
Vamos passar na casa dele. Let's drop by his house.
Você vai passar um sufoco. You'll have a hard time.
Nós iremos quando a chuva passar. We'll go when the rain stops.
Por favor, deixe passar dessa vez. Please forgive me.
Quando a chuva passar, vamos passear. When the rain stops, we'll go for a walk.
Não deixe passar uma boa oportunidade. Don't throw away a good opportunity.
Você vai passar uns maus bocados. You'll have a rough time.
Rogar ao santo até passar o barranco The danger past, God forgotten
Meu pai vai passar por uma cirurgia. Father is going to undergo an operation.
Você sabe o que é passar realmente fome? Do you know what it is like to be really hungry?
Lamento fazer você passar por todos estes problemas. I'm sorry to put you to all these troubles.
Eu fico assustado só de passar por ele. I get scared just walking past him.
Eu não tive a intenção de te passar tal impressão. I didn't mean to give you that impression.
O que é duro de passar é bom de lembrar The remembrance of past sorrow is joyful
O que foi duro de passar, é doce de lembrar Sorrows remembered sweeten present joy
Estude muito, ou se não você não vai passar no exame. Study hard, or you'll fail the exam.
Seria divertido ver como as coisas mudam ao passar dos anos. It would be fun to see how things change over the years.
Não posso passar a mão neste cachorro. Tenho medo de ele me morder. I cannot pat this dog. I am afraid it might bite me.
Consigo passar meses sem uma bebida alcoólica, mas nem mesmo uma hora sem um cigarro. I can go months without an alcoholic drink, but not even one hour without a cigarette.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.