Beispiele für die Verwendung von "pelas" im Portugiesischen mit Übersetzung "by"
Übersetzungen:
alle1171
for539
by287
a85
with55
on39
of30
at28
because of23
through23
about20
per17
skin9
an5
along4
because3
andere Übersetzungen4
A dor será apenas financeira, sentida pelas instituições.
The pain will just be a financial one felt by institutions.
Mas até encontrarmos os responsáveis jogas pelas minhas regras.
But until we find the people're responsible, you play by my rule.
Queremos que essas ameaças sejam investigadas pelas autoridades competentes.
We want these threats to be investigated by the relevant authorities.
Estamos tentando mudar algo que está controlado pelas multinacionais.
We are trying to change something that is being controlled by transnational corporations.
Também hoje sentimo-nos desconcertados pelas violências e catástrofes no mundo.
Today too, we are disconcerted by the violence and the disasters in the world.
É delimitado pelas comunicações medievais e respeitado o plano parcellaire antigo.
It is delimited by the medieval communications and respects the old compartmental plan.
Parte da ilha ficou devastada pelas ondas gigantes.
A portion of the island was destroyed by the massive waves.
Somos passíveis de julgar os outros pelas roupas que vestem.
We are liable to judge others by the clothes they wear.
Em muitos lugares a natureza é ameaçada pelas atividades humanas.
In many places, nature is threatened by human activity.
O garoto não se deixou humilhar pelas gargalhadas dos seus colegas de classe.
The boy was not abased by the laughter of his classmates.
O líder do Al-Qaeda Osama Bin Laden foi morto pelas forças dos EUA no Paquistão.
Al-Qaeda leader Osama Bin Laden has been killed by US forces in Pakistan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung