Beispiele für die Verwendung von "pelas" im Portugiesischen
Übersetzungen:
alle1171
for539
by287
a85
with55
on39
of30
at28
because of23
through23
about20
per17
skin9
an5
along4
because3
andere Übersetzungen4
Guiaremos você pelas etapas para exportar o histórico.
We'll take you through the steps to export your history.
A dor será apenas financeira, sentida pelas instituições.
The pain will just be a financial one felt by institutions.
Dirija pelas ruas correndo mais rápido que puder.
Drive through the streets racing as fast as you can.
Mas até encontrarmos os responsáveis jogas pelas minhas regras.
But until we find the people're responsible, you play by my rule.
Queremos que essas ameaças sejam investigadas pelas autoridades competentes.
We want these threats to be investigated by the relevant authorities.
Estamos tentando mudar algo que está controlado pelas multinacionais.
We are trying to change something that is being controlled by transnational corporations.
Também hoje sentimo-nos desconcertados pelas violências e catástrofes no mundo.
Today too, we are disconcerted by the violence and the disasters in the world.
É delimitado pelas comunicações medievais e respeitado o plano parcellaire antigo.
It is delimited by the medieval communications and respects the old compartmental plan.
Não somos responsáveis pelas ações da autoridade sanitária.
We are not liable for the actions of the sanitary authority.
Ele se ajoelhou e rezou pelas almas dos falecidos.
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
Desde então somos continuamente informados pelas narrativas dos nossos antepassados.
Since then we have been continually informed by the narratives of our ancestors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung