Beispiele für die Verwendung von "pelo que" im Portugiesischen

<>
Não deixe o que ele disse te afetar. Ele estava apenas dando o troco pelo que você dissera. Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
Pelo que eu sei, este é o melhor. As far as I know, this is the best one.
Pelo que eu sei, ele é um dos melhores médicos na cidade. As far as I know, he is one of the best doctors in town.
Pelo que eu sei, o Sr. Smith era um homem modesto. As far as I know, Mr. Smith was a modest man.
Pelo que eu sei, ninguém jamais o fez. As far as I know, no one has ever done it.
Eu o agradeci pelo que ele havia feito. I thanked him for what he had done.
Pelo que eu vejo, esta é a melhor maneira. As I see it, that is the best way.
Pelo que eu sei, ele era um bom aluno. As far as I know, he used to be a good student.
Pelo que eu sei, ele nunca cometeu tal erro. As far as I know, he has never made such a mistake.
Pelo que eu sei, não existe tal palavra. As far as I know, there is no such word.
Pelo que eu sei, sim. Yes, as far as I know.
Pelo que eu sei, ela ainda não partiu. As far as I know, she hasn't departed yet.
O rumor não é verdadeiro, pelo que eu sei. The rumor is not true as far as I know.
Pelo que eu sei, não há nada de errado com o seu plano. As far as I know, there is nothing wrong with his plan.
Pelo que eu sei, ele é uma pessoa confiável. As far as I know, he is a reliable person.
Pelo que eu sei, ele é um homem honesto. As far as I know, he is an honest man.
Pelo que eu sei, ele nunca chegou na hora. As far as I know, he has never come on time.
Pelo que eu sei, este café é muito forte. As far as I'm concerned, this coffee is too strong.
Pelo que me diz respeito, não gosto dessa figura. For my part, I don't like this picture.
Pelo que eu sei, ele é gentil. As far as I know, he is kind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.