Beispiele für die Verwendung von "pessoa" im Portugiesischen

<>
Übersetzungen: alle138 person112 man1 andere Übersetzungen25
Tom lê mais livros do que qualquer pessoa que eu conheça. Tom reads more books than anyone else I know.
Ela confundiu ele com outra pessoa. She mixed him up with someone else.
Não reconheço nenhuma pessoa na foto. I don't recognize any of the people in the picture.
Não aguento esse tipo de pessoa. I can't stand those kinds of people.
Ele não é uma pessoa séria. He's not serious.
Por favor, peça a outra pessoa. Please ask someone else.
Eu tentarei não incomodar a pessoa alguma. I try not to bother anyone.
Uma pessoa deve cuidar de si mesma. One should take care of oneself.
Não gosto de usar roupas de outra pessoa. I do not like wearing anybody else's clothes.
Tom é uma pessoa fácil de se conviver. Tom is easy to get along with.
Está ali uma pessoa que te quer ver. There's somebody who wants to meet you.
Nosso cachorro, que se chama João, late para qualquer pessoa. Our dog, which is named John, barks at anybody.
Há muitos meios para melhorar a vida de uma pessoa. There are many ways to improve one's life.
Toda pessoa tem direito à liberdade de reunião e associação pacíficas. Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Uma pessoa pode viver numa casa enorme e ainda assim não ter conforto. One may live in a big house and yet have no comfort.
Toda pessoa, sem nenhuma discriminação, tem direito a igual remuneração por igual trabalho. Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.
Tom não é a única pessoa que tem que estudar. Eu também tenho. Tom isn't the only one who has to study. I have to study as well.
Toda pessoa é uma lua e tem um lado negro que nunca mostra para ninguém. Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Toda pessoa tem direito a organizar sindicatos e a ingressar neles para a proteção de seus interesses. Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Nós temos que distinguir entre o que uma frase poderia significar e o que ela significa de verdade quando utilizada por uma pessoa ou ocasião em particular. We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.