Beispiele für die Verwendung von "porque" im Portugiesischen

<>
Ficou doente porque comeu demais. He fell ill because he ate too much.
Porque é que estás a fazer essa cara? Why are you making that face?
Porque eu estava muito cansado eu fui dormir cedo. Since I was really tired I went to sleep early.
Porque está sujo e molhado. Because he is dirty and wet.
Tom percebeu porque a máquina não estava funcionando. Tom figured out why the machine wasn't working.
É porque você é menina. That's because you're a girl.
Eu não entendo porque a Alemanha ganhou o Eurovision. I don't understand why Germany won the Eurovision.
Ficamos em casa porque estava chovendo. We stayed at home because it was raining.
Porque você não me dá o que eu quero ter? Why don't you give me what I want to have?
Ela não veio porque está doente. She's absent because she's sick.
Eu levaria tempo demais para lhe explicar porque não vai funcionar. It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
Estou engordando porque como muito doce. I am getting fat because I eat a lot of sweets.
Porque as pessoas podem ser classificadas nessas categorias, entretanto, é um mistério. Why people fall into these categories, however, is a mystery.
Fiquei em casa porque estava doente. I stayed at home because I was sick.
Os cientistas chegaram a muitas explicações sobre porque o céu é azul. Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
Catherine ficou dentro porque estava chovendo. Catherine stayed indoors because it was raining.
A outra razão de xarope de milho estar em tudo é porque é barato. The other part of why corn syrup is in everything is that it's cheap.
Chamei um táxi porque estava chovendo. I called a cab, because it was raining.
Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Fiquei em casa porque estava chovendo. I stayed home because it was raining.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.