Beispiele für die Verwendung von "risco fora do padrão" im Portugiesischen

<>
Ficando fora do freezer, o suco vai esquentar. Left outside the freezer, the juice will get warm.
Tatoeba estava fora do ar. Tatoeba was out of service.
Mantenha-se fora do caminho, por favor. Keep out of the way, please.
Para mim é mais fácil trabalhar fora do que fazer o serviço doméstico. It's easier for me to have a job than to do housework.
Ela não é daqui. Nasceu fora do país. She's not from here. She was born out of country.
Há quanto tempo você está fora do país? How long have you been abroad?
A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Um amigo meu está estudando fora do país. A friend of mine is studying abroad.
Eu me tranquei fora do quarto. I've locked myself out of the room.
Tom foi colocado para fora do bar. Tom was thrown out of the bar.
Eu empurrei a mesa para fora do caminho. I pushed the table out of the way.
Há muitas pessoas no mundo estudando inglês, então os ingleses estão acostumados aos sotaques fora de padrão dos estudantes, aos seus erros gramaticais e tudo mais. There are many people in the world studying English, so English people are used to learners' non-standard accents, their grammatical errors and so on.
Já está fora de moda. It's already out of fashion.
O homem vive em comunidade, e tem está sujeito a um padrão social. Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
A privação do sono aumenta o risco de ataques cardíacos. Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
Ele estudou fora. He studied abroad.
Todos os elementos de uma estrutura de dados são públicos por padrão. All the elements of a data structure are public by default.
Isso vai colocá-lo em risco. That'll put you in danger.
Queria viajar para fora. I wish to go abroad.
Você tem que aprender o inglês padrão. You have to learn standard English.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.