Exemples d'utilisation de "se sentirem" en portugais

<>
Traductions: tous29 feel29
Até mesmo as cobras peçonhentas atacarão somente se se sentirem ameaçadas. Even poisonous snakes will only attack if they feel threatened.
As mulheres gostam de homens que as fazem se sentirem especiais. Women like men who make them feel special.
Você vai se sentir melhor. You'll feel better.
Senti-me solitário sem ela. I felt lonely without her.
Sinto-me muito melhor agora. I feel much better now.
Sentia-me como se estivesse morto. I felt like I was dead.
Sinto-me em casa nesta sala. I feel at home in this room.
Você acha engraçado eu me sentir assim? Do you find it funny that I feel this way?
Você faz eu me sentir tão culpado. You make me feel so guilty.
Sempre que te vejo, sinto-me feliz. Whenever I see you, I feel happy.
Eu não encontrava sentido algum em seu discurso. I didn't find any feeling in his speech.
Sinto-me como que acordado de um pesadelo. I feel as if I've woken up from a nightmare.
Sinto-me realmente mal em relação a isso. I really feel bad about it.
Você não tem que se sentir mal por isso. You don't have to feel bad for that.
Você vai se sentir melhor se tomar estas pílulas. You'll feel better if you take these pills.
Venha visitar-me quanto estiver a sentir-se melhor. Come and visit me when you are feeling better.
Um banho quente fez que eu me sentisse muito melhor. A hot bath made me feel much better.
Está tudo bem! Não há necessidade de se sentir desconfortável. It's fine, there's no need to feel uncomfortable!
Sente-se e descanse e você se sentirá muito melhor. Sit back and rest, and you will feel much better.
Senti-me sem fôlego depois de subir correndo as escadas. I felt winded after running up the stairs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !