Beispiele für die Verwendung von "seguro de si" im Portugiesischen

<>
Não estou seguro de como pronunciar esta palavra. I am not sure how to pronounce the word.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
Duvidar de si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Deve-se fazer o melhor de si para ser feliz. One should do one's best to be happy.
O cometa deixa um rastro de luz atrás de si enquanto se move. The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
Uma pessoa deve cuidar de si mesma. One should take care of oneself.
Cada jogador deu o melhor de si. Every player did his best.
Tente fazê-lo dando o melhor de si. Try to do it to the best of your abilities.
Ela fez o melhor de si para resgatá-lo. She did her best to rescue him.
Para ser franco, não gosto de si. Frankly speaking, I don't like you.
Acho que ele dará o melhor de si. I think he will do his best.
Ela ficou fora de si de tanto medo. She went crazy with fear.
Ela fez o melhor de si para nunca mais pensar nele. She did her best never to think of him.
Eu sei que você deu o melhor de si. I know that you did your best.
Ele fechou a porta atrás de si. He shut the door behind him.
Bruxelas é um símbolo de si própria. Brussels is a symbol in itself.
Você deve dar o melhor de si. You must do your best.
O Sr. Koizumi é realmente muito cheio de si. Mr Koizumi is really full of himself.
Ela fez o melhor de si para ajudá-lo. She did her best to help him.
Os bebês não são capazes de cuidar de si próprios. Babies are not capable of looking after themselves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.