Beispiele für die Verwendung von "senão" im Portugiesischen

<>
Não tive escolha senão aceitar. I had no choice but to accept.
Estou ocupado hoje, senão eu aceitaria. I'm busy today, otherwise I would accept.
Não temos escolha senão lutar. We had no alternative but to fight.
Não havia opção senão obedecer. There was no option but to obey.
Ela não terá escolha senão aceitar. She will have no choice but to accept.
Ele não terá escolha senão aceitar. He will have no choice but to accept.
Nada, senão Deus, pode nos salvar. Nothing but God can save you.
Ele não teve outro recurso senão correr. He had no other resource but to run away.
Não posso senão aceitar o seu convite. I cannot but accept his invitation.
Eles não tiveram outro recurso senão pedir desculpas. They had no other resource but to apologize.
A mente não é senão um brinquedo do corpo. The mind is nothing but a plaything of the body.
A fortuna não tira senão o que nos tenha dado Fortune can take nothing from us, but what she gave us
Você não tem ninguém para culpar senão a si mesmo. You have no one to blame but yourself.
Devido à tempestade, não tivemos escolha senão ficar em casa. Because of the storm, we had no choice but to stay at home.
Como é o casamento do meu irmão caçula, não tenho escolha senão comparecer. As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
Nossa mãe não teve outra opção senão preparar o jantar com as sobras. Our mother had no choice but to make dinner with leftovers.
Não há bela sem senão Every grain has its bran
Senão, como você explica a aceleração? If not, how do you explain the acceleration?
Não contes os pintos senão depois de nascidos Don't count your chickens before they've hatched
O bem não é conhecido senão depois que é perdido A good thing lost is a good thing valued
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.