Beispiele für die Verwendung von "sinal de marcar" im Portugiesischen
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Duvidar de si mesmo é o primeiro sinal de inteligência.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Estou vivo, apesar de eu não dar nenhum sinal de vida.
I am alive even though I am not giving any sign of life.
Quando a entrada excede um determinado limite, um sinal de saída é liberado instantaneamente.
When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released.
Disposição para aceitar as responsabilidades é um sinal de maturidade.
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
Uma luz vermelha é frequentemente usada como um sinal de perigo.
A red light is often used as a danger signal.
A disponibilidade para corrigir é um sinal de sabedoria.
Willingness to correct is a sign of wisdom.
O meu dente está doendo. Preciso marcar uma consulta com o meu dentista.
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.
Sempre que o sinal da escola tocava, Ivan ficava olhando para o nada e babando. Depois de vários exorcismos falhos, seus pais descobriram que ele era a reencarnação de um dos cães de Pavlov.
Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung