Beispiele für die Verwendung von "tão pouco" im Portugiesischen

<>
Eu sei tão pouco como você. I know as little as you do.
Eu sei tão pouco quanto você. I know as little as you do.
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
Uma corrente só é tão forte quanto seu elo mais fraco. A chain is only as strong as its weakest link.
Você comprou um pouco carne no supermercado? Did you buy any meat in the supermarket?
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la. From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
Por favor sinta-se em casa, e sirva-se de um pouco de café. Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
Você me faz sentir tão culpado. You make me feel so guilty.
Pobre não é aquele que tem muito pouco, é aquele que quer ter demais. Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
O feriado terminou tão rapidamente. The holiday ended all too soon.
Só mais um pouco. Just a little more.
Eu não posso comer num restaurante tão caro. I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
Tom pegou um pouco de torta. Tom got some pie.
Nunca na minha vida eu estive tão feliz assim. I've never been this happy before.
Também sabemos falar um pouco de grego. He can also speak a little Greek.
Como estava tão quente, fomos nadar. Since it was so hot, we went swimming.
Não estamos com pouco petróleo nesse país. We are not short of oil in this country.
Você não tem que ficar tão nervoso. You don't have to be so nervous.
Não me interessa nem um pouco. It doesn't matter to me one bit.
Você não consegue escrever "Pfirsichbäumchen"? É tão simples! You can't write "Pfirsichbäumchen"? It's so simple!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.