Beispiele für die Verwendung von "ter certeza" im Portugiesischen

<>
Como você pode ter certeza de que a sua namorada não finge os orgasmos? How can you be sure your girlfriend isn't faking her orgasms?
Ele tem certeza de que virá. He is sure that he will come.
Tenho certeza de que temos muito em comum. I am sure we have a lot in common.
Tenho certeza de que seremos mais felizes aqui. I am sure that we will be very happy here.
Tom tinha certeza de que encontraria outro emprego. Tom was sure he would find another job.
Eu tenho certeza de que ele vai ser bem-sucedido. I am sure that he will succeed.
Você tem certeza de que me conhece? Are you sure that you know me?
Você tem certeza de que não tem problema? Are you sure it's no trouble?
Não tenho certeza se conseguimos atender suas expectativas. I am not quite sure if we can meet your requirements.
Você tem certeza de que não é nenhum problema? Are you sure it's no trouble?
É melhor você ter certeza que ele está em casa antes de ligar para ele. You had better make sure that he is at home before you call on him.
Vou ter um bebé. I'm going to have a baby.
Eu tinha certeza de que você estava do nosso lado. I took it for granted that you were on our side.
Queria ter ouvido seu conselho. I wish I had listened to your advice.
Você pode mudar o seu nome se tiver boas razões. E eu tenho certeza de que você tem, Tom! You can change your name if you have good reasons to. And I'm sure you have, Tom!
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Tom ainda não tem certeza se vai ou não. Tom isn't sure yet whether he'll go or not.
Você precisa batalhar para ter sucesso. You must work hard to succeed.
Eu tenho certeza de que ela não virá te ver. I'm sure that she will not come to see you.
Para vender produtos, algumas vezes é preciso ter um toque de gênio. Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.