Beispiele für die Verwendung von "todos" im Portugiesischen mit Übersetzung "everybody"

<>
Todos querem viver com conforto. Everybody wants to live in comfort.
Todos conhecem seus deveres aqui. Everybody knows his duties here.
Todos têm o que merecem. Everybody gets what they deserve.
Todos estão sujeitos à lei. Everybody is subject to law.
Que todos tenham um bom ano. Everybody, let's have a good year.
Esse lugar é aberto para todos. That place is open to everybody.
Este lugar é aberto para todos. This place is open to everybody.
Devemos tentar tratar a todos com justiça. We should try to treat everybody with justice.
Quando o sol nasce, é para todos Sun shines everybody
Todos sabem que você é um mentiroso. Everybody knows that you are a liar.
"Doutor, todos estão me ignorando." "Próximo, por favor." "Doctor, everybody is ignoring me." "Next one, please."
Todos sabem que foi ele quem fez isso. Everybody knows for sure that it was he who did it.
Todos que estavam no prédio sentiram o terremoto. Everybody in the building felt the earthquake.
Todos na sala deixaram escapar um suspiro de alívio. Everybody in the room let out a sigh of relief.
Cuida o ladrão que todos são de sua condição Who is in fault suspects everybody
Pensa o ladrão que todos são da sua condição Who is in guilty suspects everybody
Todos sabem que ela casou com ela por seu dinheiro. Everybody knows she married him for his money.
Todos no prédio se dirigiram para as saídas ao mesmo tempo. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Ele era um menino tão adorável que era querido por todos. He was such a nice boy that he was loved by everybody.
Todos no carro disseram que eles queria sair e esticar as pernas. Everybody in the car said they wanted to get out and stretch their legs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.