Beispiele für die Verwendung von "tolo" im Portugiesischen

<>
Tolo calado passa por avisado Let a fool hold his tongue, and he will pass for a sage
Não seja tão tolo a ponto de ir com ele. Don't be so foolish as to go with him.
Só um tolo não teme o mar. Only a fool doesn't fear the sea.
Ninguém é tão tolo a ponto de acreditar no que ele diz. No one is so foolish as to believe what he says.
Um tolo, quando calado, é dado como sábio. A fool, when he is silent, is counted to be wise.
Ele não é nada além de um tolo. He is nothing but a fool.
Que tolo sou por pensar que ela me ama! What a fool I am to think that she loves me!
Há sempre feira, quando o tolo desce à eira If fools went not to market, bad wares would not be sold
Tolo é quem faz de seu médico seu herdeiro He is a fool who makes his physician his heir
O que faz de uma pessoa um gênio e de outra um tolo? What makes one person a genius and another person a fool?
O mundo está cheio de tolos. The world is full of fools.
Sua tola proposta foi aprovada por unanimidade. His foolish proposal was approved unanimously.
Os tolos crescem sem ser regados Fools grow without watering
Ela não é tão tola a ponto de não saber disso. She is not so foolish that she does not know it.
O número dos tolos é infinito Fools grow without watering
Nós devemos aprender a viver juntos como irmãos, ou vamos morrer juntos como tolos. We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
Não há pobre sábio, nem rico tolo As long as I am rich reputed, with solemn voice I am saluted
É um tolo aquele que cospe no próprio prato. It is an ill bird that fouls its own nest.
Só o tolo cai duas vezes no mesmo buraco Where ever an ass falls, there will he never fall again
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.