Beispiele für die Verwendung von "um de cada vez" im Portugiesischen
Deus te deu um pênis e um cérebro, mas sangue suficiente para funcionar apenas um de cada vez.
God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time.
Somos todos seres humanos, então em minha opinião a cultura de cada país é 90% a mesma.
We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same.
Uma molécula de água é composta de três átomos: dois de hidrogênio e um de oxigênio.
A water molecule is composed by three atoms: two hydrogen and one oxygen.
Você está gastando cada vez menos tempo com as crianças.
You're spending less and less time with the children.
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
O ano começa em primeiro de janeiro e termina em trinta e um de dezembro.
The year starts on the first of January and ends on the thirty-first of December.
Quantos animais de cada espécie havia na arca de Moisés?
How many animals of each species were there on Moses' ark?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung