Beispiele für die Verwendung von "vontade" im Portugiesischen

<>
Casei-me com ele contra a minha vontade. I married him against my will.
Ela o cremou contra sua vontade. She cremated him against his wishes.
Fui obrigado a fazer isto contra a minha vontade. I was compelled to do this against my will.
Eles foram contra a minha vontade. They went against my wishes.
Perder minha filha me tirou a vontade de viver. Losing my daughter has taken away my will to live.
O pensamento cala-se quando a vontade é firme The wish is father to the thought
Um democrata é um cidadão livre que cede à vontade da maioria. A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
Não tenho vontade de ver o homem de novo. I have no wish to see the man again.
Ele não pôde fazer nada além de desistir do seu plano contra a sua vontade. He could do nothing but give up his plan against his will.
Quando a chuva é assim tão fina, tenho vontade de dar uma caminhada no parque. When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Estou morrendo de vontade de fazer xixi. I'm dying for a piss.
Estou morrendo de vontade de uma cerveja! I'm dying for a beer!
Estou morrendo de vontade de vê-la novamente. I am dying to see her again.
Estou morrendo de vontade de tomar uma Coca agora. I am just dying for a Coke right now.
Estou morrendo de vontade de uma xícara de café. I'm dying for a cup of coffee.
Tom está morrendo de vontade de comer aquela maçã. Tom's dying for that apple.
Você pode jogar à vontade. You may play at your pleasure.
Estou com vontade de cantar. I feel like singing.
Ela estava com vontade de dançar. She felt like dancing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.