Exemplos de uso de "Альтернатива" em russo

<>
Альтернатива, конечно, не намного безопаснее. Natürlich ist die Alternative nicht sicherer.
Однако существует и позитивная альтернатива: Aber es gibt auch eine positive Alternative:
Я думаю, что есть альтернатива. Ich glaube, dass es eine Alternative gibt.
Третья альтернатива поддерживается несколькими экономистами. Die dritte Alternative wird von verschiedenen Ökonomen begrüßt.
а есть ли альтернатива режиму МВФ? Gibt es Alternativen zum Regime des IWF?
Существует ли реально масштабируемая низко-углеродная альтернатива? Gibt es wirklich eine skalierbare Alternative mit geringem Kohlenstoffausstoß?
В случае с высшим образованием, конечно, есть альтернатива. Im Fall der Universitäten gibt es natürlich eine Alternative.
Каждая альтернатива может иметь серьезные последствия для Индии. Jede dieser Alternativen könnte ernste Folgen für Indien haben.
Тэтчеризм возник как наиболее приемлемая альтернатива государственному социализму. Der Thatcherismus schien die plausibelste Alternative zum staatlichen Sozialismus.
Одна альтернатива - позволить университетам сократиться опять до управляемого размера. Eine Alternative wäre, die Universitäten wieder auf eine überschaubare Größe schrumpfen zu lassen.
Глобализация все больше рассматривается как альтернатива внутренним структурным сложностям. Die Globalisierung wird zunehmend als Alternative zu den strukturellen Schwierigkeiten daheim gesehen.
4Shbab был основан как альтернатива существующим арабским музыкальным каналам. 4Shbab wurde als Alternative zu bereits existierenden arabischen Musiksendern ins Leben gerufen.
Итак, есть ли альтернатива старомодному банковскому контролю над кредитами? Gibt es also eine Alternative zur altmodischen Kreditüberwachung durch die Banken?
Есть ли альтернатива ожиданию решения Совета Безопасности и односторонним действиям? Gibt es eine Alternative dazu, auf den Sicherheitsrat zu warten bzw. auf eigene Faust zu handeln?
Альтернатива - изменить стратегию и вместо этого сконцентрироваться на стимулах инвесторов. Die Alternative ist ein Strategiewechsel und die Verlagerung des Schwerpunktes auf Anreize für Investoren.
Я думаю, что лучшая возможная альтернатива слову "атеист" - это просто нетеист. I denke die beste Alternative für Atheist ist einfach Nichttheist.
Одна альтернатива - это увеличение рабочих часов без пропорционального увеличения почасовой зарплаты. Eine Alternative bestünde darin, die Arbeitszeit zu verlängern, ohne die Löhne entsprechend zu erhöhen.
Анти-глобальная альтернатива состоит в том, чтобы сделать обе стороны беднее. Die Alternative der Globalisierungsgegner wäre beide Seiten ärmer zu machen.
Остается только одна альтернатива - использовать землю, ранее не использовавшуюся в коммерческих целях. Die verbleibende Alternative lautet, Flächen zu nutzen, die zuvor noch nicht kommerziell genutzt wurden.
Такая инициатива - заманчивая альтернатива политике администрации Буша по распространению демократии военным путём. Diese Initiative mit Leben zu erfüllen wäre auch eine attraktive Alternative zur Politik der Bush-Administration, der Demokratie mit militärischen Mitteln zum Durchbruch zu verhelfen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.