Beispiele für die Verwendung von "Будущее" im Russischen

<>
Изменение климата, взгляд в будущее Vorhaben und Ziele im Kampf gegen den Klimawandel
По сути это недалёкое будущее Das ist wirklich nicht mehr lange.
Как Вы распланировали своё будущее? Wie wirst du deine Zeit aufteilen?
Назовём их "ориентированные на будущее". Wir nennen sie "zukunftsorientiert".
Мы сами своими действиями создаём будущее. Wir selbst gestalten sie durch unser Handeln.
Они построили два плана на будущее. Die beiden verkörpern also zwei meiner Perspektiven.
Конечно, дорога в будущее далеко не ясна. Natürlich ist der weitere Weg weit davon entfernt klar zu sein.
БЕРЛИН - Будущее Афганистана выглядит не очень хорошо. Es sieht nicht gut aus in Afghanistan.
Расскажите мне о ваших планах на будущее. Erzählen Sie mir von Ihren Zukunftsplänen.
Это является аргументом моей новой книги "Будущее власти". Diese Diskussion ist Gegenstand meines neuen Buches The Future of Power.
Теперь немного деталей, которые помогут наложить это на будущее. Hier eine Hintergrundinformation, um das ins rechte Licht zu rücken.
2 способа быть ориентированным на прошлое и 2 - на будущее. Es gibt zwei Arten von Vergangenheits- und zwei Arten von Zukunftsorientierungen.
Такие данные ставят под вопрос будущее самого центра нашей планеты. Das hier ist das wahre Herz der Erde.
Но сейчас пришло время для подготовки основательных планов на будущее. Doch dann müssen jetzt wirksame Krisenpläne her.
Но это лишь мои надежды, а не мой прогноз на будущее. Doch das ist lediglich meine Hoffnung, nicht meine Vorhersage.
Или же вы можете быть ориентированы в будущее, ставя себе цели. Sie können zukunftsorientiert sein, sich selber Ziele setzen.
И, как мне кажется, так же смотрят на будущее все присутствующие. Und - das vermute ich - so wie auch die von jedem einzelnen hier.
Какой еще путь в будущее существует у этой несчастной бывшей страны? Welchen anderen Weg könnte dieses unglückliche ehemalige Land beschreiten?
И позвольте мне рассказать вам, почему у меня такой взгляд на будущее. Und lassen Sie mich erklären, wieso ich das so sehe.
Любовь - это не вглядывание друг в друга, а совместный взор в будущее. Liebe besteht nicht darin, einander anzustarren, sondern gemeinsam nach vorn zu blicken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.