Beispiele für die Verwendung von "Была" im Russischen

<>
К сожалению, Нэнси была права. Leider hatte Nancy recht.
Преступность была на высочайшем уровне. Es gab eine extrem hohe Kriminalitätsrate.
Его работа была очень искусной. Und er machte etwas sehr schwieriges.
У него была железная воля. Er hatte einen eisernen Willen.
Была ли Сильвия Гаус права? Und hatte Silvia Gaus recht?
У другого была сильная диарея. Der andere hatte starken Durchfall.
Второй моей страстью была Африка. Ich hatte aber auch ein großes Interesse an Afrika.
Об этом и была книга. Darum ging es also in diesem Buch.
А потом была реклама, помните? Und dann machten sie Werbung, nicht wahr?
Ситуация на Гаити была отчаянной. Haiti befand sich zweifellos in einer verzweifelten Lage:
если ваша работа была плоха, Wenn Deine Arbeit floppte - nicht gänzlich Dein Fehler, oder?
Сотрудница была в шоковом состоянии. Die Überfallene kam mit dem Schrecken davon.
Реакция некоторых итальянцев была яростной; Manche Italiener reagierten mit Gewalt.
Во всем мире была засуха. Die gesamte Welt trocknete aus.
Какая у вас была мечта? Hatten Sie eine Vision?
вот в чём была причина. Jetzt aber.
Благодать Бога была с ним. Er hatte die Gnade Gottes auf seiner Seite.
Я была похожа на холодильник. Ich sah aus wie ein Kühlschrank.
Вовсе не была ослеплена происходящим. Was passierte, brachte sie nicht durcheinander.
Изредка появлявшаяся улыбка была зажатой. Er lächelte selten und gezwungen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.