Beispiele für die Verwendung von "Видите" im Russischen

<>
Видите, что у меня есть? Was habe ich hier?
Здесь вы видите нашу попытку. Aber es ist ein Versuch.
Вы видите рождение новой эры. Man wird Zeuge der Geburt einer neuen Ära.
Видите, они по всему миру. sie sind überall.
И вот вы видите статистику. Und hier sind die Daten.
Но вы видите уровень воодушевления. Aber bemerken Sie, wie begeistert sie sind.
Хорошо, как видите - подавляющее большинство. Okay, die große Mehrheit von uns.
Видите, мое мышление работает вверх тормашками. Ich denke von unten nach oben.
Здесь вы видите хороший тому пример. Hier ist ein gutes Beispiel:
Вы видите, люди учатся в тюрьме. Dies ist ein Photo einer Weiterbildung innerhalb des Gefängnisses.
Здесь вы видите крошечный компьютерный чип. Was wir uns hier also ansehen ist ein winziger Computer Chip.
Его ударили веслом, видите, по голове. Er wurde mit einem Ruder geschlagen, wissen Sie, an den Kopf.
Здесь вы видите блеск камер Билла. Hier brillieren Bills Kameras richtig.
Вы видите как работает мозг ребёнка. Man kann die Gedanken der Fünfjährigen hören.
Видите ли, есть сотни видов кистей. Sie wissen ja, wie es dort Hunderte von verschiedenen Pinseln gibt.
Теперь вы видите, как найти синапс. Nun wissen wir, wie eine Synapse zu finden ist.
Видите ли, это очень разные образы. Es ist ein anderes Bild.
Видите ли, у меня была идея фильма. Wissen Sie, ich hatte die Idee für einen Film.
Теперь вы абсолютно ничего не видите, так? Jetzt ist alles schwarz, oder?
И это, собственно, то, что вы видите. Das ist noch im Experimentierstadium.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.