Beispiele für die Verwendung von "Возможно" im Russischen

<>
Возможно, причина в нас самих. Vielleicht sind ja wir es, die schlecht konstruiert sind.
Но, возможно, это всё субъективно. Aber vielleicht ist das alles subjektiv.
Эта картинка, возможно, будет получше. Dieses Bild ist wahrscheinlich besser.
Возможно, у них нет проблем. Sie haben wahrscheinlich das beste Leben der Welt.
Всё возможно - было бы желание. Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Возможно кто-то другой знает! Vielleicht weiß sie ein anderer.
И, возможно, она бы говорила: Und vielleicht, nur vielleicht, sagt:
Ну она была, возможно, грубовата. Okay, sie war ein bisschen grob.
Юнг, возможно, называл это подсознательным. Jung nannte es wohl das Unterbewusstsein.
Возможно, это специфично для диареи? Vielleicht gibt es dieses Phänomen nur bei Durchfall.
Возможно, что так и случится. Vielleicht.
Возможно, он знает эту историю. Vielleicht kennt er diese Geschichte.
Возможно, есть много таких мест. Vielleicht gibt es viele solcher Orte.
Но, возможно, это тоже иллюзия. Auch dies dürfte eine Illusion sein.
Возможно, эти оптимисты и правы. Vielleicht haben diese Optimisten recht.
Возможно, барьер станет слишком универсальным. Vielleicht ist die Barriere zu grundlegend.
Но это, возможно, и неплохо: Das freilich ist nicht unbedingt schlecht:
Но, возможно, проблема лежит глубже: Vielleicht jedoch geht das Problem tiefer:
Возможно не существует действительно сумасшедших. Vielleicht ist niemand wirklich verrückt.
Том, возможно, что-то знает. Vielleicht weiß Tom etwas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.