Exemples d'utilisation de "Глобальный" en russe

<>
Гроссмейстеры и глобальный экономический рост Großmeister und globales Wachstum
МВФ как глобальный финансовый якорь Der IWF als Anker des globalen Finanzsystems
Глобальный фонд установит две цены: Der globale Fonds würde zwei Preise einführen:
Развивающиеся страны и глобальный кризис Die Entwicklungsländer und die globale Krise
Доводы за глобальный финансово-операционный налог Plädoyer für eine globale Finanzmarktsteuer
Шалтай-болтай и глобальный финансовый дисбаланс Humpty Dumpty und die globalen Finanzungleichgewichte
На самом деле глобальный рост замедлился. Tatsächlich ist das globale Wachstum zurückgegangen.
Очевидно, что нам необходим глобальный импульс. Es steht fest, dass wir globale Impulse brauchen.
Второй мега-тенденцией является глобальный климатический кризис. Zweitens die globale Klimakrise.
в течение нескольких месяцев появился Глобальный фонд. innerhalb weniger Monate war der Globale Fonds geboren.
Глобальный риск и награда в 2011 году Globale Risiken und Chancen in 2011
Этот угрожающий глобальный спад подпитывают сразу несколько факторов: Diese sich abzeichnende globale Rezession wird durch mehrere Faktoren gespeist:
Глобальный продовольственный кризис не пройдет сам по себе. Die globale Nahrungsmittelkrise wird sich nicht von selbst wieder legen.
У нас уже есть полномасштабный глобальный экономический спад. Wir haben es bereits mit einer ausgewachsenen globalen Rezession zu tun.
Ещё один глобальный вопрос - производство мяса и рыбы. Eine andere Sache, die unglaublich global geworden ist, ist die Produktion von Fleisch und Fisch.
Глобальный финансовый кризис, безусловно, усугубляет проблему изменения климата. Die globale Finanzkrise hat zweifellos die Herausforderung des Klimawandels erschwert.
Но в данном случае мы имеем глобальный синхронный спад. Doch handelt es sich derzeit um einen synchronen globalen Konjunkturrückgang.
Это непросто, если принять во внимание глобальный характер террора. Angesichts einer globalen Bewegung der Wut, kein leichtes Unterfangen.
Очередной глобальный финансовый кризис может нарушить приток краткосрочного капитала. Eine weitere globale Finanzkrise könnte die kurzfristigen Kapitalzuflüsse stören.
Вот почему теперь нам нужен Комплексный глобальный план действий. Aus diesem Grund bedarf es jetzt eines integrierten globalen Aktionsplans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !