Beispiele für die Verwendung von "Говорить" im Russischen

<>
О ней можно говорить часами. Wir könnten uns Stunden mit ihr beschäftigen.
я предпочитаю говорить о кораллах. Ich nenne das Korallen.
Ты можешь говорить по-арабски? Kannst du Arabisch?
я тоже готов подробно говорить. Wir werden das noch mit ein paar Details füllen.
Конечно, сейчас это легко говорить. Hinterher ist man natürlich klüger.
Довольно говорить о достоинствах референдумов. Soviel zu den Vorzügen von Referenden.
Я ещё буду говорить об этом. Darüber werde ich euch berichten.
Конечно же, еще слишком рано говорить. Für eine Antwort ist es natürlich zu früh.
Что уж говорить о 9 миллиардах. Es wird eine Herausforderung das für 9 anzubieten.
Ну, это если говорить о перспективах. Nur um das in die richtige Perspektive zu rücken.
Фактически неправильно говорить о "подъеме Китая". Tatsächlich ist Phrase vom "Aufstieg Chinas" unzutreffend.
Вот о чем мы будем говорить. Das ist der springende Punkt.
И мы начали говорить об этом. Also hakten wir nach.
А что говорить о воспитании детей? Wie in aller Welt zieht man Kinder auf?
Мы можем говорить ему, что делать. Wir können ihm befehlen, Dinge zu tun.
Можно ли говорить о коллективном иммунитете? Würde man Immunität auf Populations-Ebene erhalten?
Излишне говорить, что это не совсем правильно. Es ist müßig festzustellen, dass es nicht ganz so war.
Ты встречаешь людей, с которыми нравится говорить. Du triffst Menschen, mit denen du dich unterhältst.
О третьей причине я не буду говорить. Den dritten Grund werde ich nicht näher erläutern.
Так что давайте начнем о нем говорить Also lasst uns damit anfangen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.