Beispiele für die Verwendung von "Говорить" im Russischen mit Übersetzung "reden"

<>
важно говорить на тему стыда. Wir müssen über Scham reden.
Я тоже мог говорить так. Ich konnte auch einmal so reden.
Я не могу сейчас говорить. Ich kann jetzt nicht reden.
Он прекратил говорить с ними. Er hat aufgehört mit ihnen zu reden.
Прекрати говорить о моей семье. Hör auf, über meine Familie zu reden.
"Я должна говорить об этом. "Das ist eine Sache, über die ich reden muss.
Кажется абсурдным говорить ни о чем. Es scheint verrückt, über Nichts zu reden.
Я считаю излишним говорить об этом. Ich finde es überflüssig, darüber zu reden.
Мне не нравится его манера говорить. Ich mag seine Art zu reden nicht.
Давайте говорить друг c другом честно. Lassen Sie uns miteinander ehrlich reden.
Люди не хотят об этом говорить. Die Menschen möchten nicht darüber reden.
Мы будем говорить о популярном телевидении. Wir reden über Unterhaltungsfernsehen.
О чём мне следует с ней говорить?" Worüber soll ich denn mit ihr reden?"
Это то, о чем я хочу говорить. Darüber möchte ich reden.
Например, в том, как мы стали говорить. Er hat zum Beispiel unsere Art zu reden verändert.
Он нужен, чтобы говорить со своими противниками. Man braucht sie, wenn man mit seinen Gegnern reden will.
Я больше не хочу об этом говорить. Ich will nicht mehr darüber reden.
"Я просто хочу снова говорить с Тони. "Ich will nur wieder mit Tony reden können.
Но мы можем говорить об этом часами. Aber wir кönnten stundenlang darüber reden.
Он больше не хотел говорить об этом. Er wollte nicht weiter darüber reden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.