Beispiele für die Verwendung von "Движения" im Russischen mit Übersetzung "bewegung"
Для меня это возможность бесконечного движения.
Das heißt für mich, ständig in Bewegung sein zu können.
Это важное место для движения хромосом.
Es ist offensichtlich von zentraler Bedeutung für die Bewegung des Chromosoms.
Итак, некоторые движения растений очень хорошо известны.
Okay, einige der Bewegungen von Pflanzen sind sehr bekannt.
Ему 96 лет, он основатель Пагуошского движения.
Er ist 96 Jahre alt und gründete die Pugwash-Bewegung.
А это системы видеоанализа, отслеживающие наши движения.
Und hier ist die Videoanalyse, in der unsere Bewegungen verfolgt werden.
Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры.
Ich interessiere mich jetzt mehr für das Festhalten von Bewegung und Textur.
Так вот, когда вы тренируетесь, он улавливает движения,
Also, Sie treiben Sport und es nimmt die Bewegung auf.
В отличие от спонсоров движения, скандирование толпы "США!
Im Gegensatz zu den Sponsoren der Bewegung scheinen die "USA!
и таким образом делает движения гладкими и изящными.
Und was das im Endeffekt ergibt, ist eine glatte und anmutige Bewegung.
Повстанческие движения оказываются успешными потому, что правительство теряет волю.
Aufständische Bewegungen sind erfolgreich, wenn der Wille der Regierung zusammenbricht.
Нет, они просто были вынуждены подстраиваться под движения моста.
Nein, sie mussten sich nur der Bewegung der Brücke anpassen.
Поскольку основная сила движения - студенты, некоторые их достижения просто чудесны.
Da es von Studenten geführt ist, gibt es einige erstaunliche Dinge, die die Bewegung gemacht hat.
И кто-то сказал, что это было началом глобального движения.
Einige sagen, das war der Beginn einer weltweiten Bewegung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung