Beispiele für die Verwendung von "Деревни" im Russischen
Мы назвали это Комплект Строительства Всемирной Деревни.
Wir nennen es den Bausatz für ein globales Dorf.
Я поставил палатку недалеко от руин покинутой деревни.
Ich zeltete unweit der Ruinen eines verlassenen Dorfes.
Они сидели в кругу, разговаривая о мечтах для деревни.
Sie saßen in einem Kreis und redeten über die Träume für das Dorf.
Деревни были опустошены, женщины изнасилованы, мужчины неарабского происхождения убиты.
Dörfer wurden entvölkert, Frauen vergewaltigt, nicht-arabische Männer getötet.
Они возвращаются и электрифицируют солнечной энергией их собственные деревни.
Sie kehren zurück und statten ihr eigenes Dorf mit Sonnenenergie aus.
Мой отец уехал из небольшой деревни у Амритсара, Индия.
Mein Vater verließ ein kleines Dorf außerhalb von Amritsar, Indien.
Гогос, как называют на зулусском старых женщин, это опора деревни.
Die Gogos, wie man die alten Frauen auf Zulu nennt, sind die Stützen des Dorfes.
Она ходит из одной деревни в другую и проводит осмотры.
Sie geht von Dorf zu Dorf um Screenings zu machen.
Довольно скоро 30 женщин из деревни работали в её вышивальном деле.
Bald arbeiteten 30 Frauen aus dem Dorf für ihr Stickereigeschäft.
Мы нанимаем девушек из деревни, и они поистине становятся опорой организации.
Diese Mädchen, die wir aus den Dörfern angeheuert haben sind das eigentliche Rückgrat der Organisation.
У нас есть все дороги, все деревни, практически каждый сантиметр Мадагаскара.
Wir haben jede Straße, jedes Dorf, fast jeden Quadratzentimeter von Madagaskar.
У вас отличные идеи, но они работают только на уровне деревни.
Es sind großartige Ideen, Ideen aus den Dörfern.
Два месяца спустя эти две деревни оказались в центре военных действий.
Zwei Monate später waren beide Dörfer in einen weiteren Krieg verwickelt.
Сейчас там формируются продуктовые программы для детей - их делают сами жители деревни.
Sie starten Schulessens-Programme für Ihre Kinder, alles durch Leute im Dorf.
Таким образом сумма перемещается из Кампалы, и теперь она на счету жителя деревни.
Okay, sie laden den Wert von Kampala aus auf, und das Telefon im Dorf wird davon aufgeladen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung