Beispiele für die Verwendung von "Как и" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1642 ebenso wie134 wie auch51 andere Übersetzungen1457
Мы живем в городах, как будто они - самое естественное место в мире, забывая что, будучи животными, и нуждаясь в пище, мы на самом деле так же зависим от природы, как и наши предки. Wir leben an solchen Orten als wäre es das Natürlichste auf der Welt und wir vergessen, dass wir Tiere sind und dass wir essen müssen und wir eigentlich von der Natur abhängig sind, so wie unsere Vorfahren es auch waren.
Как и эффективность, и практичность. Das gleiche gilt für Wirksamkeit und Wirkung.
Как и стрижка газонов невыносима. Rasen mähen ist brutal.
Равно как и их последствия. So auch bei den Folgen.
Как и нет плохих детей. Genauso wenig, wie es böse Kinder gibt.
Я устаю, как и все. Ich werde müde, wie wir alle.
Впрочем, как и в вашей. Und auch nicht in Ihrer.
Как и почему это произошло? Warum und wie ist es dazu gekommen?
Так же, как и бедность. Das gleiche bewirkt Armut.
так же как и оспа. So wie Pocken ausgerottet wurden.
Также как и все в Теннесси. So denken alle Leute zu Hause in Tennessee.
Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен. Kohle ist, wie Solarenergie auch, weithin verfügbar.
Как и ливанцы, иракцы выстрадали достаточно. Wie die Libanesen haben die Iraker genug gelitten.
Вы энергичны, как и подобает американцу. Sie sind energisch, wie es sich für einen Amerikaner ja auch gehört.
Как и мы, голубые тунцы - теплокровные. Sie sind Warmblüter wie wir.
впрочем, как и все в Израиле. Nun ja, wie alles in Israel.
Как и его отец, Ассад осторожен. Wie sein Vater ist Assad vorsichtig.
и звезда выглядит как и раньше. Und er sieht immer noch genauso aus wie vorher.
Они также недолговечны, как и мы". Es ist kurzlebig, gerade so wie wir."
Все выглядит также как и прежде. Es sieht so aus wie vorher.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.