Beispiele für die Verwendung von "Как раз" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle361 gerade41 eben2 ausgerechnet1 andere Übersetzungen317
Комиссия боится как раз обратного. Die Kommission befürchtet genau das Gegenteil.
Но, конечно, верно как раз обратное: Aber natürlich ist genau das Gegenteil der Fall:
Но все произошло как раз наоборот. Eingetreten jedoch ist das Gegenteil.
которая как раз купила новое кресло. Er sagte, sie habe einen der neuen, besseren Stühle.
В действительности, все как раз наоборот. Tatsächlich ist es genau andersherum.
Это как раз то, что надо! Das ist genau das Nötige!
Факты показали, что как раз наоборот. Die Fakten zeigen, dass das Gegenteil der Fall ist.
Это как раз тема сегодняшнего разговора. Darüber werde ich heute sprechen.
Я как раз собирался пояснить это. Nein, aber darauf wollte ich kommen.
Это как раз то, чем я занимался. Das ist in etwa was ich getan habe.
Наоборот, они как раз являются современным явлением. Im Gegenteil, sie sind ein speziell modernes Phänomen.
Это как раз то, что мне нужно. Es ist genau das, was ich brauche.
Это как раз то, что нужно пообещать. Es sind die richtigen Versprechen.
Это как раз о цикле обратной связи. Und so funktioniert das innerhalb der Feedbackschleife:
Как раз примерно там, где я сорвался. Er ist eigentlich genau da wo ich fiel.
Этого как раз можно добиться очень быстро. Der geht sehr schnell.
Вообще-то, как раз столько и требуется. Ich glaube also, dass ich es machen sollte.
Вырезание из бумаги как раз об этом. Und darum geht es beim Schneiden von Geschichten.
Это как раз то, что меня интересовало. Das war auch das, womit ich mich beschäftigte.
Как раз то, что мне было нужно. Genau das habe ich jetzt gebraucht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.