Beispiele für die Verwendung von "Картина" im Russischen mit Übersetzung "bild"
Но, возможно, эта картина несколько преувеличена нашим воображением.
Aber vielleicht ist dieses Bild etwas zu lebendig in unserer Fantasie.
Но картина меняется с быстрым ростом оборонных расходов Китая.
Aber angesichts des rapiden Wachstums der chinesischen Verteidigungsausgaben ändert sich das Bild.
Сегодня глобальная картина отличается от той, что была раньше.
Heute bietet sich ein anderes globales Bild.
К несчастью, как вы видите, тогда была другая картина.
Unglücklicherweise ergab sich, wie Sie sehen können, ein etwas anderes Bild.
Это прекраснейшая картина из всех, что я когда-либо видел.
Das ist das schönste Bild von allen, die ich je sah.
Унылая картина, нарисованная Янгом, носит мрачное сходство с сегодняшним миром.
Youngs düsteres Bild weist eine Furcht erregende Ähnlichkeit mit der Welt unserer Tage auf.
Это картина, которая висит в библиотеке Кэунтвэй Гарвардской медицинской школы.
Dieses Bild hängt in der Countway Library der medizinischen Fakultät Harvard.
В общем, протрясающая картина, чрезвычайно замедленная, до чрезвычайно низкой скорости.
Wirklich, einfach ein erstaunliches Bild, extrem verlangsamt auf äußerst langsame Geschwindigkeiten.
И эта картина, мне кажется, описывает саму суть той клинической эры.
Meiner Meinung nach bezeichnet dieses Bild den Gipfel, den Höhepunkt, dieser klinischen Ära.
Но эта простая картина мало похожа на сложности реальной научной деятельности:
Doch hat dieses unkomplizierte Bild wenig Ähnlichkeit mit den Komplexitäten echter wissenschaftlicher Arbeit:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung