Beispiele für die Verwendung von "Компании" im Russischen mit Übersetzung "unternehmen"

<>
Для сравнения, более успешные компании, Und dann sehe ich Unternehmen, die tatsächlich erfolgreicher sind als meins.
Но кто начинает эти компании? Aber wer gründet solche Unternehmen?
ему вняли лишь 24 компании. Er wurde von nur 24 Unternehmen aufgegriffen.
Место выполнения обязательств - офис нашей компании Erfüllungsort ist der Sitz unseres Unternehmens
У моей компании есть такая программа. Mein Unternehmen verfügt über eine Software, die dies genau jetzt macht.
Как на это отреагируют финансовые компании? Wie werden die Unternehmen der Finanzbranche reagieren?
У моей компании 70 миллионов изображений. Mein Unternehmen hat 70 Millionen Bilder.
Компании, по всей видимости, понимают это. Anscheinend erkennen die Unternehmen das.
Компании развитых стран берут это на заметку. Die Unternehmen in den Industrieländern nehmen dies zur Kenntnis.
их все более мощные и динамичные компании. ihre immer mächtigeren und dynamischeren Unternehmen.
Постепенно другие компании начинают следовать этому примеру. Allmählich ziehen andere Unternehmen nach.
Крупные компании уже пользуются данными о водных рисках. Viele große Unternehmen befassen sich bereits mit Wasserrisikodaten.
Американские компании также не могут конкурировать с этими странами. Amerikanische Unternehmen können auch mit diesen Ländern nicht mithalten.
Это выглядит слишком обескураживающе, слишком опасно для любой компании. Es scheint aussichtslos, zu gefährlich für ein einzelnes Unternehmen.
Сегодня, технические компании являются самыми крупными в мире редакторами. Heutzutage sind Technik-Unternehmen die größten Redakteure der Welt.
А теперь давайте посмотрим, что же могут сделать компании. Und dann sehen wir uns an, was Unternehmen tun können.
Компании не соглашались с тем, что это их ответственность. Die Unternehmen sahen sich nicht in der Verantwortung.
Иностранные компании выводят капитал, сокращают импорт и экспортируют финансирование. Der Kapitalabzug ausländischer Unternehmen ist dabei, die Im- und Exportfinanzierung zum Erliegen zu bringen.
Вы можете работать в маленькой компании в скучной области. Ihr könnt für ein kleines Unternehmen in einer langweiligen Branche arbeiten.
Спросите себя, соответствует ли поведение компании социально ответственным стандартам? Fragen Sie sich selbst, ob dieses Unternehmen sich sozial verantwortlich verhält.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.