Beispiele für die Verwendung von "Компания" im Russischen
Atlassian - это австралийская софтверная компания.
Atlassian ist ein australisches Software-Unternehmen.
Это - рекламная компания Американской Ассоциации Диабета.
Dies ist eine Kampagne der Amerikanischen Gesellschaft für Diabetes.
Компания отрицает обоснованность этих заявлений.
Das Unternehmen bestreitet, dass an diesen Vorwürfen irgendetwas dran sei.
Но компания крайне умных людей мне также очень симпатична.
Ich genieße aber genauso die Gesellschaft hyperintelligenter Leute.
Владелец Prestige Cruises, частная инвестиционная компания Apollo Global Management LLC (APO.N), также владеет 20 процентами акций Norwegian Cruise.
Der Eigentümer von Prestige Cruises, die Private-Equity-Gesellschaft Apollo Global Management LLC (APO.N) besitzt auch einen Anteil von 20 Prozent an Norwegian Cruise.
Мы американская компания из Сан-Франциско.
Wir sind eine amerikanische Firma, ansässig in San Fransisco."
В Сентябре прошлого года, Министр по коммуникациям Леонид Рейман, ключевая фигура в петербургской группе ФСБ, лишил две лидирующие компании мобильных телефонов их частот таким образом, чтобы предпочитаемая им компания получила преимущества.
Im vergangenen September entzog Leonid Reiman, ein wichtiges Mitglied der Sankt Petersburger FSB-Gruppe, zwei führenden russischen Mobiltelefongesellschaften ihre Frequenzen, so dass eine von ihm bevorzugte Gesellschaft davon profitierte.
Google - это компания, рожденная на идеализме.
Google ist ein Unternehmen, das aus Idealismus entstand.
Genting владела долей в 28 процентов, Apollo владела долей в 20 процентов, а частная инвестиционная компания TPG Capital LP владела долей в 8 процентов в компании, по данным на конец июня, согласно отчетности.
Genting hielt Ende Juni laut Zulassungsbehörden 28 Prozent der Anteile, Apollo 20 Prozent der Anteile und die Private-Equity-Gesellschaft TPG Capital LP einen Anteil von 8 Prozent an dem Unternehmen.
Рынок рос, и компания быстро развивалась.
Der Markt wuchs, und das Unternehmen entwickelte sich rasant.
Никакая компания не может себе такого позволить:
Das könnte man sich in einer Firma niemals leisten.
Устойчивая компания - это не собрание "человеческих ресурсов".
Ein nachhaltiges Unternehmen ist keine Ansammlung von "Humanressourcen".
Эта компания заслуживает большой похвалы за этот успех
Dem Unternehmen gebührt großes Lob für diesen Erfolg
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung