Beispiele für die Verwendung von "Молодые" im Russischen mit Übersetzung "jung"

<>
Позади находятся более молодые галактики. Dahinter sind ein paar jüngere Galaxien.
И тогда красивые молодые люди исчезли. Und da verschwanden die jungen Männer.
Смелые молодые люди любят заниматься альпинизмом. Verwegene junge Menschen befassen sich gern mit dem Bergsteigen.
Эти молодые люди не вернулись домой. Diese jungen Menschen gingen nicht nach Hause.
Старые не всегда умнее, чем молодые. Die Alten sind nicht immer klüger als die Jungen.
Наши девушки и молодые женщины неспособны расслабиться. Unsere Mädchen und jungen Frauen können sich nicht entspannen.
Многие молодые люди приехали учиться в Москву. Viele junge Leute kamen nach Moskau, um zu studieren.
Вот, смотрите, взрослая особь, и две молодые. Hier seht ihr eine Ausgewachsene und zwei Junge.
Амбициозные молодые люди испытывают свою удачу заграницей. Junge menschen mit Ambitionen suchen ihr Glück im Ausland.
Потому что молодые здоровые парни будут иметь работу. Weil die jungen Leute Arbeit hätten.
Среди 200 миллионов рабочих-мигрантов 60% - молодые люди. Unter den 200 Millionen Wanderarbeitern, sind 60% junge Menschen.
Многие молодые люди Газы становятся всё более радикальными. Die jungen Männer im Gazastreifen werden zunehmend radikaler.
Молодые и старые, все они танцуют на улице. Jung und alt tanzen in den Straßen.
молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины. Junge Frauen verdienen mehr als junge Männer.
Иногда молодые люди подходят ко мне и говорят: Und manchmal sind junge Menschen an mich herangetreten, und sagten mir:
Большинство террористов сегодня - это молодые люди мужского пола. Die meisten Terroristen sind heute jung und männlich.
Молодые люди устали от войны и ее идеологии. Die jungen Menschen haben den Krieg und seine Ideologien satt.
И, наконец, молодые иранцы устали от международной изоляции Ирана. Und schließlich haben die jüngeren Iraner genug von der internationalen Isolation des Landes.
Молодые мусульманки в Европе являются прекрасной иллюстрацией этого превращения. Junge mohammedanische Frauen in Europa veranschaulichen diese Umwandlung recht genau.
Молодые шимпанзе проводят очень много времени, наблюдая за старшими. Und junge Schimpansen verbringen sehr viel Zeit damit, zu beobachten, was ihre Älteren tun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.