Beispiele für die Verwendung von "Наибольшее" im Russischen mit Übersetzung "größer"

<>
чем больше вы отдалитесь, чтобы охватить запутанность, тем лучше вы сможете приблизиться к простым деталям, имеющим наибольшее значение. Je weiter Sie zurückzoomen und die Komplexität erfassen, desto größer die Chance, sich auf die einfachen Details draufzoomen zu können, auf die es ankommt.
Он больше чем штат Аризона. Er ist größer als der Staat Arizona.
Мой мерседес больше, чем твой. Mein Mercedes ist größer als deiner.
С телевидением всего намного больше. Fernsehen ist ein größeres Thema.
Кролик, как правило, больше крысы. Ein Kaninchen ist in der Regel größer als eine Ratte.
Некоторые университеты имеют бюджет больше. Einige Universitäten haben größere Budgets.
Что больше, Токио или Кобе? Was ist größer, Tokio oder Kobe?
Следующая картина была ещё больше. Das nächste Bild war noch größer.
И эта должна быть больше? Diesmal wird es also größer sein?
Как насчёт большего количества цифр? Was ist mit größeren Zahlen?
Можно делать и большие вещи. Du kannst größere Dinge machen.
В некоторых наблюдаются большие колебания. Einige zeigen größere Schwankungen.
Ему был нужен больший оркестр. Er wollte ein größeres Orchester.
Увеличение налогов подразумевает больший контроль. Mehr Steuern führen dazu, dass die Regierung größer wird.
Поэтому рынок больше для такого кино. Also ist der Markt für diese Filme größer.
У вас есть на размер больше? Haben Sie das eine Nummer größer?
Токио больше любого другого японского города. Tōkyō ist größer als jede andere japanische Stadt.
Так пусть это поле станет больше. Machen wir dieses Feld zu einem größeren Ort.
Революция - эта революция - гораздо больше этого. Die Revolution - diese Revolution - ist viel größer als das.
Больше беспокойства вызывают Афганистан и Пакистан. In Afghanistan und Pakistan sind die Bedenken noch größer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.