Beispiele für die Verwendung von "Наконец" im Russischen mit Übersetzung "endlich"
Он наконец решился сделать ей предложение.
Endlich entschloss er sich, ihr einen Heiratsantrag zu machen.
Значит, вы, наконец, приняли тот решающий закон?
Sie haben also endlich ein bestimmtes Gesetz von grundlegender Wichtigkeit verabschiedet?
Наконец, на утро одиннадцатого дня, мы погрузились
Endlich, am Morgen des elften Tages, bekamen wir das Startsignal.
И вот, наконец, компания, пытающаяся выращивать рыбу правильно.
Also hier war endlich eine Firma, die versuchte, es richtig zu machen.
Пока, наконец, я не связался с главным биологом.
Bis ich endlich mit dem leitenden Biologen telefonierte.
В два часа ночи он наконец нашёл решение.
In der Nacht um zwei Uhr hatte er endlich die Lösung gefunden.
После пяти лет стагнации, экономика, наконец, вновь в движении.
Nach fünf Jahren der Stagnation kommt endlich Bewegung in die Wirtschaft.
Шведы, наконец, осознали, что в мире произошло нечто важное.
Und dann haben die Schweden endlich verstanden, dass etwas Großes in der Welt geschehen ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung