Beispiele für die Verwendung von "Наша" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5440 unser5320 andere Übersetzungen120
Правительство и есть наша проблема". Der Staat ist das Problem."
Наша задача оказалась легко выполнимой. Es war sogar ziemlich leicht zu machen.
Но наша часть работы называлась: Aber ein Teil davon war die Frage:
И это наша первая находка. Soviel zur ersten Überraschung.
Наша организация работает на трех уровнях. Wir arbeiten auf drei Ebenen.
Наша звезда не имеет зеркальной симметрии. Es hat keine Spiegelachse.
Вот - наша смесь выливается на бумагу. Das ist die Breimasse, die auf das Papier aufgetragen wird.
Наша вера приказывает нам убивать отступников. Wir glauben an eine Religion, die uns auferlegt, die Konvertiten zu töten.
Наша сегодняшняя встреча будет посвещена теме сострадания. Wir sind hier, um Mitgefühl zu feiern.
Наша совместная работа началась 18 месяцев назад. Wir haben also vor 18 Monaten mit der Zusammenarbeit begonnen.
Наша планета на 70 процентов покрыта водой. Wir leben auf einem Planeten, der zu 70 Prozent mit Wasser bedeckt ist.
каковой, по сути, и является наша планета Земля. Was im Wesentlichen auch beim Planeten Erde der Fall ist.
Эта наша способность была развита путём естественного отбора. Wir haben diese Fähigkeit entwickelt, weil es im Sinne der Evolution war.
Наша цена была - 10 тысяч долларов, так вот. Uns hat das weniger als $10,000 gekostet.
Наша экономика - пятая в мире по покупательной способности. Nun, wir haben jetzt die fünftgrösste Weltwirtschaft was Kaufkraftparität betrifft.
Наша вторая фотография фермы марихуаны показанная этим утром. Foto einer Marihuana Farm an diesem Morgen.
Итак, это наша задача, но как её выполнить? Ok, genau das haben wir getan, aber wie sollen wir's machen?
В такие проблески озарений и выковалась наша культура. Das sind die Erkenntnissplitter, aus denen Kulturen geschmiedet werden.
Наша древняя система реагирования на физическую угрозу [неуместна]. Wir haben ein uraltes System, das eigens für physische Gefahr da ist.
Ну, наша армия - четвёртая по размеру в мире. Nun, wir haben die viertgrösste Armee der Welt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.