Beispiele für die Verwendung von "Необходимо" im Russischen
Übersetzungen:
alle2815
notwendig476
erforderlich287
nötig258
benötigt174
unverzichtbar37
unerläßlich19
unentbehrlich12
vonnöten10
andere Übersetzungen1542
И наконец, необходимо несколько дополнительных мер.
Und schließlich sind verschiedene ergänzende Maßnahmen erforderlich.
В частности необходимо интегрированное планирование.
Insbesondere ist eine integrierte Planung unverzichtbar.
Необходимо точное соблюдение этих предписаний
Die strikte Einhaltung dieser Vorgaben ist unerlässlich
Таким образом, необходимо зорко наблюдать за безопасностью.
Daher ist eine Sicherheitsüberwachung unentbehrlich.
Время от времени необходимо задумываться о своей будущей жизни.
Von Zeit zu Zeit ist es vonnöten, über sein künftiges Leben nachzudenken.
Необходимо срочно найти выход из этого тупика.
Es ist dringend erforderlich, einen Weg aus dieser Sackgasse zu finden.
Участие арабских государств, конечно, необходимо.
Natürlich ist eine Beteiligung der arabischen Staaten unverzichtbar.
Данные задачи невозможно решить в одностороннем порядке - необходимо многостороннее сотрудничество.
Diese Aufgaben sind nicht auf unilateraler Grundlage zu bewerkstelligen - multilaterale Zusammenarbeit ist unerlässlich.
Но улучшение процесса наблюдения необходимо для сохранения стабильности мировой экономики.
Doch ist eine Verbesserung der Überwachung unentbehrlich, um sicherzustellen, dass die Weltwirtschaft im Gleichgewicht bleibt.
Также необходимо улучшение наблюдения за устойчивым к лекарственным препаратам туберкулезом.
Auch eine ausgedehntere Überwachung ist vonnöten.
В будущем знание иностранных языков будет необходимо.
Fremdsprachenkenntnisse werden in Zukunft zwingend erforderlich sein.
Больше власти необходимо передать провинциям.
Es ist daher nötig, mehr Macht an die Provinzen zu übertragen.
Для возрождения экономики также необходимо сделать большие инвестиции в создание инфраструктуры.
Zur Wiederbelebung der Wirtschaft werden auch weitreichende Investitionen in die Infrastruktur benötigt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung