Beispiele für die Verwendung von "Обед" im Russischen
Итак, я понимаю, мы все занятые люди, поэтому, не волнуйтесь, вы можете сделать это в перерыв на обед.
Ich weiß, wir sind alle sehr beschäftigt, keine Sorge, Sie können das in einer Mittagspause machen.
Женщина готовит окорок на обед большой семьи.
Eine Frau bereitet einen Schinken für ein großes Familienessen zu.
Возможно ли получить завтрак, обед в баре?
Ist es möglich, Frühstück oder Mittag an der Bar zu haben?
если моя жена дома готовит обед, к счастью, это редкость.
Wenn meine Frau zu Hause eine Mahlzeit kocht - Was nicht oft vorkommt, zum Glück.
Американцы любят говорить, что нет такой вещи как бесплатный обед.
Die Amerikaner sagen gerne, alles habe seinen Preis.
Но будет неправильным считать, что массированная аккумуляция долга - это бесплатный обед.
Aber es ist falsch, zu glauben, dass eine massive Schuldenanhäufung kostenlos zu haben ist.
Между тем, факты показывают, что смягчение денежно-кредитной политики - это не бесплатный обед.
Doch die Anzeichen deuten darauf hin, dass QL sehr wohl seinen Preis hat.
Пару недель назад я пригласила на обед женщину из консервативного движения "бостонского чаепития".
Vor einigen Wochen aß ich mit einer Frau der konservativen Tea Party.
И эта некоммерческая организация устроила большой приветственный обед для всех новых иммигрантов в Канаду.
Dieser gemeinnützige Verein hatte ein großes Willkommens-Essen für alle neue Immigranten in Kanada bereitet.
Оно гарантирует ребенку деньги на школу, школьную форму и ежедневный горячий обед в Гого-центре.
Sie garantiert dem Kind Schulgeld, Schuluniform und eine warme Mahlzeit täglich im Gogo-Center.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung