Beispiele für die Verwendung von "Один" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle8931 ein8367 bloß14 odin1 andere Übersetzungen549
Ни один врач не совершенен. Kein Arzt ist perfekt.
- "Один раз всё можно есть". - "Einmal kann man alles essen."
Ни один клиент нас не рекомендовал. Kein Kunde wollte uns weiterempfehlen.
Один раз не в счёт. Einmal ist keinmal.
ни один мужчина не может бить жену. kein Mann darf seine Frau schlagen.
Один раз за ночь я просыпался. Ich bin in der Nacht einmal aufgewacht.
Ни один врач не сможет это объяснить. Kein Arzt kann das erklären.
"Можно съесть что угодно один раз". - "Einmal kann man alles essen."
Фактически, ни один из них не потребовался. Tatsächlich wurde keines davon benötigt.
Я видел её только один раз. Ich habe sie erst einmal gesehen.
Но ни один пузырь не может вечно расти. Doch keine Blase kann sich endlos ausweiten.
Семь раз отмерь, один раз отрежь. Besser zweimal messen, als einmal vergessen.
Ни один человек не может упасть на четвереньки. Kein menschliches Wesen landet so auf allen Vieren.
Теперь прокрутим это один раз, два раза. Nun drehen Sie aber doch mal die "Kurbel" einmal, zweimal.
Ни один из этих сценариев не кажется вероятным. Keines der beiden Szenarien ist sehr wahrscheinlich.
- "Всё можно есть - хотя бы один раз". - "Man kann alles essen - mindestens einmal."
Ни один из лидеров не хочет захвата Тбилиси. Keiner von beiden will Tiflis einnehmen.
Я хожу один раз в неделю купаться. Ich gehe einmal wöchentlich schwimmen.
"Ни один план битвы не выдержал столкновения с врагом". "Kein Schlachtplan überlebt Feindeskontakt."
Олимпийские игры проводятся один раз в четыре года. Die Olympischen Spiele finden alle vier Jahre einmal statt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.