Beispiele für die Verwendung von "Первая" im Russischen

<>
Это была наша первая школа. Das war unsere erste Schule.
Это была моя первая головоломка. Das war mein erstes Rätsel.
Первая причина все еще сохраняется. Der an erster Stelle erwähnte Nutzen ist noch immer gültig.
Это, пожалуй, первая составляющая перемен. Dies ist vielleicht das erste Element einer Veränderung.
Это наша первая архитектурная модель. Das ist unser erstes Modell.
Хорошо, первая гипотеза не подтвердилась. Okay, seine erste Hypothese wurde soeben verworfen.
Первая альтернатива - это светская диктатура. Die erste ist eine weltliche Diktatur.
Это - Прометея, первая клонированная лошадь. Hier sehen Sie Prometea, das erste geklonte Pferd.
Затем идёт первая часть вопроса. Dann kommt der erste Teil der Frage.
Первая независимая газета в Словакии. Die erste unabhängige Zeitung in der Slovakei.
первая управляет деятельностью, вторая менталитетом; Erstere regelt das Handeln, Letztere beeinflusst Mentalitäten;
Первая эра не принесла успеха. Die erste Ära war kein voller Erfolg.
Это была моя первая работа. Das war meine erste Arbeitsstelle.
Первая проблема - это здоровье людей. Das erste Problem, vor dem wir stehen, ist die Gesundheit des Menschen.
Первая - это трактовка понятия народонаселения. Die erste ist die Auffassung von Menschen.
Первая задача - это глубоко пересмотреть Die erste Herausforderung ist, diese Zeitfrage grundsätzlich zu überdenken.
Первая среди них - это Сирия. An erster Stelle ist hier Syrien zu nennen.
Но это только первая группа. Das ist die erste Gruppe;
И все, я приходила первая. Und ich wurde immer Erste.
И это наша первая находка. Soviel zur ersten Überraschung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.