Beispiele für die Verwendung von "Первая" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2975 erst2902 erstmalig3 andere Übersetzungen70
Причина первая - самодовольство и самоуверенность. Ich glaube, Nummer 1 ist Nachlässigkeit.
Первая глава так и называется: Das ist auch der Name des 1.
Первая ахиллесова пята - рост неравенства. Zum einen die Achillesferse der wachsenden Ungleichheit.
Она первая ученица в классе. Sie ist die Beste in ihrer Klasse.
У меня первая группа крови. Ich habe Blutgruppe Null.
Первая - рабочая жизнь, период производительности. Es gibt das Arbeitsleben, wo wir produktiv sind.
Это показывает, насколько увлекательна Первая Лига. Dies zeigt, dass die Ligue 1 spannend ist.
Первая - убийство комаров при помощи ДДТ. Eines war das Töten der Moskitos mit DDT.
Первая - это вообще не наша вина. Eine Möglichkeit ist, dass es in gewisser Hinsicht nicht unsere Schuld ist.
Первая - это американская традиция популистской демагогии: Eine davon ist die amerikanische Tradition der populistischen Demagogie - einer Tradition, der im 20.
И первая их выставка называлась "Счастье". Und ihre Eröffnungsausstellung hieß "Glück".
Вот первая фраза из романа "Лолита". Dies ist der Eröffnungssatz des Romans "Lolita".
Новый Орлеан - это только первая американская ласточка. New Orleans ist eine Warnung für Amerika.
Об этом первая страница каждой газеты, CNN. Es ist auf der Titelseite jeder Zeitung, CNN.
Первая - предотвращение передачи ВИЧ от матери ребенку. Erstens, die Mutter-Kind-Übertragung zu verhindern.
Бывшая первая семья Тайваня оказалась логовом обычных воров. Taiwans ehemalige First Family hat sich als Räuberhöhle voll gewöhnlicher Diebe entpuppt.
Первая - я рос без какого-либо религиозного воспитания. Erstens wuchs ich ohne jegliche Religion auf.
Первая - это митохондриальная ДНК наследуемая по материнской линии. Die Mitochondrial-DNA, die unsere Abstammung mütterlicherseits verfolgt.
Первая и, наверное, менее очевидная причина - это энергетическая безопасность. Erstens, und dies ist vielleicht am wenigsten selbstverständlich, ist da die Energie.
Очевидно, что первая - это наличие свободного времени и таланта. Erstens ist da die Freizeit und die Begabung der Weltbevölkerung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.