Beispiele für die Verwendung von "Подумайте" im Russischen

<>
Но подумайте о личном интересе. Aber ich denke über Eigeninteresse nach.
Подумайте об этом, и проголосуйте - мы дальше не пойдем. Sie können also alle darüber nachdenken und abstimmen - und wir machen nicht weiter.
Подумайте о библиотеках или прачечных. Denken Sie nur an Bibliotheken und Waschsalons.
И пока я говорю, подумайте о том, в каком количестве мест вы жили? Während ich spreche, möchte ich, dass Sie auch darüber nachdenken wo Sie überall schon gelebt haben.
Подумайте о самом форуме TED. Denken Sie an TED selbst.
Подумайте над этим вопросом и посчитайте сколько у него есть симметрий, а мы пока пойдем дальше. Ich möchte, dass Sie darüber nachdenken, während wir weitermachen, und zählen, wie viele Symmetrien er hat.
Подумайте об этом таким образом. Denken wir mal so rum an die Sache.
Теперь просто подумайте об этом. Jetzt denken Sie da mal drüber nach.
Подумайте, что они от этого получили. Denken Sie was es ihnen brachte.
Но подумайте обо мне, о медсестре. Aber denken Sie einmal an mich als Krankenschwester.
Теперь подумайте о религиях, организованных религиях. Jetzt denken wir an Religionen, an organisierte Religionen.
Подумайте о разнице между дружбой и знакомством. Man denke an den Unterschied zwischen Freundschaften und Bekanntschaften.
Подумайте о своих ощущениях в следующем случае. Denken Sie einmal über das Folgende nach:
Так вот, подумайте о вашей собственной жизни. Also, denk an dein eigenes Leben.
Только подумайте, насколько сильно мы любим электричество. Ich meine, denken Sie darüber nach.
Подумайте дважды прежде чем купить бутылку вина. Denk lieber nochmal über die zweite Flasche Wein nach.
Подумайте о своей собственной конфиденциальности и секретах. Denken Sie an Ihre eigene Privatsphäre und Ihre Geheimnisse.
Подумайте о велосипедных магазинах, ларьках по продаже соков. Denken Sie an Fahrradläden, Getränkestände.
Подумайте о всём том, что он нам дал. Denken Sie an all die Dinge, die es uns gebracht hat.
Подумайте об этом в применении к диабету, например. Denken Sie an das Beispiel Diabetes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.