Ejemplos del uso de "Пожалуй" en ruso

<>
Ты, пожалуй, не в форме Du bist wohl nicht in Form?
Софи, пожалуй, хватит уже. Sophie, ich denke, du solltest aufhören.
Ну, пожалуй, закрой двери. Ja, vielleicht schließt du die Tür ab.
Вернусь, пожалуй, к работе. Ich mache mich besser wieder an die Arbeit.
Сэр, слишком хорош, пожалуй. Sir, er ist zu gut, mindestens.
Это, пожалуй, не самое лучшее место. Dies ist wahrscheinlich nicht der beste Ort.
Нет, пожалуй, не надо. Nein, fasch gedacht, kannst du nicht.
Ну тогда, пожалуй, пора прощаться. Jetzt heißt es wohl Abschied nehmen.
Да, пожалуй, ты прав. Ja, ich denke, dass tut es.
Ну, над этим, пожалуй, нужно поработать. Nun, vielleicht sollten wir daran arbeiten.
пожалуй, просто не мой день, отец. Heute ist wohl einfach nicht mein Tag, Vater.
Гастон, пожалуй, мы готовы. Gaston, ich denke, - wir sind so weit.
Мы с тобой, пожалуй, оба русские. Wir sind wohl alle beide Russen.
пожалуй, я не очень сильный человек. Ich bin wohl nicht besonders stark.
Да, мисс, но пожалуй, закончилось это плохо. Ja, Miss, aber es endete wohl nicht gut.
пожалуй, у меня есть зацепка по Аарону Роули. Ich habe wohl eine Spur zu Aaron Rawley.
Перед непредвиденными прекращениями поставок, газ, пожалуй, более уязвим, чем нефть. Hinsichtlich unvorhergesehener Versorgungsunterbrechungen ist die Situation bei Gas wohl schwieriger als bei Öl, das man einigermaßen einfach in Tankschiffen transportieren kann.
Он, пожалуй, попадет в отборочный для НБА в будущем году. Geht wohl nächstes Jahr zur NBA Draft.
Следующее упражнение - пожалуй, самое важное из всех, если выбрать только одно. Die nächste Übung ist wohl die wichtigste von allen, wenn man eine einzelne wegnähme.
Опасность заключается в концентрации информации - пожалуй, концентрации власти - которую представляет собой Google. Die Gefahr liegt in der Konzentration von Informationen - und damit wohl einer Konzentration von Macht -, die Google verkörpert.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.