Beispiele für die Verwendung von "Политики" im Russischen mit Übersetzung "politiker"
Часто политики избегают определения приоритетов.
Politiker vermeiden vielfach eine derartige Priorisierung.
Политики, однако, ненавидят признавать ошибки прошлого.
Allerdings geben Politiker Fehler der Vergangenheit nicht gerne zu.
Некоторые политики и комментаторы быстро отвечают:
Schnelle Reaktion einiger Politiker und Kommentatoren war zuletzt:
Многие политики являются горячими сторонниками данного помешательства.
Viele Politiker sind willige Komplizen dieses Wahnsinns.
Некоторые известные американские политики высказались за бойкот.
Mehrere prominente US-Politiker haben sich für einen Boykott ausgesprochen.
Другие американские политики придерживаются такой же позиции.
Andere amerikanische Politiker nahmen dieselbe Haltung ein.
Конечно, политики не одни виноваты в этом.
Natürlich ist die Schuld nicht allein bei den Politikern zu suchen.
Но действительно ли политики хотят участия людей?
Doch wollen Politiker tatsächlich, dass das Volk partizipiert?
В свою очередь, западноевропейские политики опасаются противоположного результата.
Westeuropäische Politiker befürchten ihrerseits das umgekehrte Ergebnis.
Правильные ли решения принимают политики от моего имени?
Treffen die Politiker für mich richtige Entscheidungen?
Малайские политики научились очень эффективно разыгрывать эту карту.
Malaiische Politiker haben gelernt, wie sie diese Karte sehr wirkungsvoll ausspielen können.
Демократические политики повсюду соперничают за поддержку этнических лобби.
Demokratische Politiker wetteifern überall um die Unterstützung ethnischer Lobbies.
Величайшие демократические политики способны заводить множество поверхностных знакомств.
Die besten demokratischen Politiker haben eine große Kapazität für oberflächliche Freundschaften.
Политики должны обеспечить уголовные санкции в отношении подобной практики.
Politiker müssen gegen solche Praktiken strafrechtlich vorgehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung