Beispiele für die Verwendung von "По" im Russischen mit Übersetzung "über"

<>
Он распыляет клетки по поверхности. Das wird die Zellen über den ganzen Bereich sprühen.
Вот некоторые данные по пошлинам: Hier haben wir einige Daten über Zollsätze.
это ему не по плечу. es geht über seine Kräfte.
Слёзы текли по её лицу. Tränen liefen ihr über das Gesicht.
Это распространится по всей кривой. Es verbreitet sich über die gesamte Gesellschaft.
Никакого обманчивого бреда по телефону. Über das Telefon gibt es diese Wahnvorstellung nicht.
рыба тоже приходила по реке. Dieser kam natürlich auch über den Fluss.
Ты говоришь по wi-fi. Wir sprechen über Wi-Fi.
Финансовый ураган бьет по Латинской Америке Der Finanzhurrikan bricht über Lateinamerika herein
40 000 детей по всей Азии. Insgesamt über 40.000 Kinder.
Я видела паука, ползущего по потолку. Ich sah eine Spinne über die Zimmerdecke krabbeln.
Я видел паука, ползущего по потолку. Ich sah eine Spinne über die Zimmerdecke krabbeln.
У меня мороз пробежал по спине. Mir lief ein Schauer über den Rücken.
Я вижу его идущим по мосту. Ich sehe ihn über die Brücke kommen.
Тогда отпадают возражения по части несправедливости. Dann entfällt die Auseinandersetzung über Fairness.
У меня слезы текли по щекам. Mir rannen die Tränen über die Wangen.
У меня мурашки по спине побежали. Das hat mir Schauer über den Rücken gejagt.
Получить информацию по подобным вопросам практически невозможно. Informationen über eine dieser Angelegenheiten zu bekommen ist nahezu unmöglich.
Мы рассержены по поводу тона Вашего письма Wir sind über den Ton Ihres Schreibens sehr ungehalten
И это только сожаления по поводу татуировки. Und das ist nur das Bedauern über die Tattoos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.