Beispiele für die Verwendung von "Смотря" im Russischen mit Übersetzung "schauen"

<>
Но, если вы идёте первым, на самом сложном участке, смотря на 30 метров вниз, вы видите пологие горные плиты. Aber wenn man der Bergführer ist, schaut man am härtesten Teil auf etwa 30m freien Fall, auf flachwinkelige Platten.
После этого, смотря на мосты подобного типа, мы просто не могли избавиться от чувства, что их красота была сломана. Wir schauten uns also all die Brücken an, und ich konnte mir einfach nicht helfen zu denken, dass das eine wunderschöne Sache ist, die zerbrochen ist.
Смотря такую передачу из открытого космоса, мы, казалось бы, понимаем, что самый ценный ресурс на голубой планете - это наш разум. Also schauen Sie sich diese ganze Show vom Weltall an, Sie denken, wir haben es begriffen, wir verstehen es, dass die kostbarste Ressource auf dem blauen Planeten unser Bewusstsein ist.
Она смотрела, как он танцует. Sie schaute ihm beim Tanzen zu.
Девушка тоже смотрела на него. Das Mädchen schaute ihn auch an.
Родители смотрели в окно класса. Eltern schauten durch das Fenster herein.
Даже кошки смотрели это видео. Sogar Katzen schauen sich dieses Video an.
Мальчики смотрели друг на друга. Die Jungen schauten einander an.
Девочки смотрели друг на друга. Die Mädchen schauten sich an.
Нужно смотреть за предел поверхности. Wir müssen unter die Oberfläche schauen.
Я люблю смотреть лесбийское порно. Ich schaue gerne lesbische Pornos.
Люблю смотреть, как она раздевается. Ich schaue ihr gerne beim Ausziehen zu.
Смотри, какие книги я купил. Schau mal, welche Bücher ich gekauft habe!
"Смотри, Ричард, давай нарисуем картинку. "Schau mal, Richard, ich hab hier ein Diagramm.
Мы смотрим прямо в центр. Wir schauen genau hier ins Zentrum.
Мы просто стоим и смотрим. Ich denke, wir alle stehen da und schauen zu.
"Смотрите, она как этот мяч". "Schau, hier ist eine Kugel."
Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию. Schauen Sie, Bangladesch holt Indien ein.
Смотрите, я "промотаю" их вперёд. Schauen Sie, hier, wenn ich sie vorrücke.
Перед учёбой я смотрю телевизор. Ich schaue fern, bevor ich lerne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.